Сказки про козлов: лучшая подборка произведений для детей

Мартышка и Очки

Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло ещё не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть! — говорит она: — и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Всё про Очки лишь мне налгали;
И проку на волос нет в них».
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.

К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, — цены не зная ей,
Невежда про неё свой толк всё к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
То он её ещё и гонит.

Проверяем свои знания

Почему слова Очки и Мартышка написаны с большой буквы? Можно ли по названию определить, о чём будет произведение?

Обрати внимание на те действия, которые совершала Мартышка с Очками. (Соответствуют ли эти действия тому, что обычно делают с очками?) Прочитай выразительно, как Мартышка примеряла Очки.

Почему Мартышка решила, что люди её обманули?

Подумай, почему баснописец выбрал для своей басни именно Мартышку.

В чём комичность ситуации? Что тебя в басне забавляет, смешит?

Прочитай слова автора (мораль басни)

Важен ли этот вывод для нас? Понял ли ты, кого называют невеждой?

Подумай: если бы в басне не было морали, можно было бы догадаться, какие недостатки людей высмеиваются в ней?

Обсудите с другом, похожи ли между собой слова невежда и невежа. Объясни смысл каждого из них.

Две собаки

Дворовый, верный песБарбос,Который барскую усердно службу нес,Увидел старую свою знакомку,Жужу, кудрявую болонку,На мягкой пуховой подушке, на окне.К ней ластяся, как будто бы к родне,Он, с умиленья чуть не плачет,И под окномВизжит, вертит хвостомИ скачет.«Ну, что́, Жужутка, ка́к живешь,С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.Какую службу ты несешь?»«На счастье грех роптать», Жужутка отвечает:«Мой господин во мне души не чает;Живу в довольстве и добре,И ем, и пью на серебре;Резвлюся с барином; а ежели устану,Валяюсь по коврам и мягкому дивану.Ты как живешь?» — «Я», отвечал Барбос,Хвост плетью опустя и свой повеся нос:«Живу попрежнему: терплю и холод,И голод,И, сберегаючи хозяйский дом,Здесь под забором сплю и мокну под дождем;А если невпопад залаю,То и побои принимаю.Да чем же ты, Жужу, в случа́й попал,Бессилен бывши так и мал,Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?Чем служишь ты?» — «Чем служишь! Вот прекрасно!»С насмешкой отвечал Жужу:«На задних лапках я хожу».

Как счастье многие находятЛишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Стрекоза и Муравей

Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол и дом. Все прошло: с зимой холодной Нужда, голод настает; Стрекоза уж не поет; И кому же в ум пойдет На желудок петь голодный! Злой тоской удручена, К Муравью ползет она: «Не оставь меня, кум милый! Дай ты мне собраться с силой И до вешних только дней Прокорми и обогрей!» — «Кумушка, мне странно это: Да работала ль ты в лето?» — Говорит ей Муравей. «До того ль, голубчик, было? В мягких муравах* у нас — Песни, резвость всякий час, Так что голову вскружило». — «А, так ты…» — «Я без души Лето целое все пела». — «Ты все пела? Это дело: Так поди же, попляши!»

Балет «Спящая красавица» (1889)

Петр Чайковский

Лев Бакст. Эскиз костюма к балету «Спящая красавица». 1921 год

В балете «Спящая красавица» Чайковского, написанном по сказке Шарля Перро, как это обычно и бывает в сказках, сталкиваются два мира: мир добра, за который отвечает фея Сирень, и мир зла, олицетво­рением которого является фея Карабос. У каждой феи свой лейтмотив: у феи Сирени это нежный лирический вальс, а у феи Карабос — неустойчивая и резкая, постоянно меняющаяся музыка.

Темы сталкиваются уже в прологе, и там побеждает добро. А вот в тот момент, когда главная героиня балета — Аврора — укалывается веретеном, полученным от Карабос, всепобеждающе звучит тема злой феи. Лейтмотив сна Авроры в начале мелодически перекликается с лейтмотивом феи Карабос, но уже во втором акте балета он близок теме добра. Полная победа добра происходит в третьем акте, наполненном ликующими мелодиями. Большую роль в финале играют многочисленные звукоподражательные приемы. Под звуки полонеза на свадьбе принца Дезире и принцессы Авроры появляются гости — персонажи из других сказок Шарля Перро: Золушка и принц Фортюне, Красавица и Чудо­вище, Синяя Борода и его жена и другие. Каждая пара героев представ­лена индивидуально как музыкально, так и хореографически. Так, например, па-де-де принцессы Флорины и Синей Птицы благодаря порхающим взмахам рук, легким прыжкам и кружениям напоминает свободный и легкий полет птиц. Музыкально этот образ пере­дается с помощью вьющихся мелодий, исполняе­мых флейтами и кларнетами, которые подражают пению фантасти­ческих птиц. В эпизоде «Кот в сапогах и белая кошечка» звучание гобоев и фаготов подражает кошачьему мяуканью, а эпизод «Красная Шапочка и волк» ритмически передает мелкие торопливые шаги девочки.

Исполнение: Лондонский симфонический оркестр, дирижер Андре Превин

Петух и Жемчужное Зерно

lass=»Lyrics-ContentExpanded»>

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Популярные статьи  Басня Михалкова - Смешная фамилия

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —«А ты, Кукушечка, мой свет,Как тянешь плавно и протяжно:Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».—«А ты, красавица, божусь,Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,Чтоб начала ты снова…Отколь такой берется голосок?И чист, и нежен, и высок!..Да вы уж родом так: собою не велички,А песни, что твой соловей!» —«Спасибо, кум; зато, по совести моей,Поешь ты лучше райской птички.На всех ссылаюсь в этом я».Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—Всё ваша музыка плоха!..»За что же, не боясь греха,Кукушка хвалит Петуха?За то, что хвалит он Кукушку

Слон и Моська

По улицам Слона водили,Как видно, напоказ –Известно, что Слоны в диковинку у нас,Так за Слоном толпы зевак ходили.Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.Увидевши Слона, ну на него метаться,И лаять, и визжать, и рваться,Ну, так и лезет в драку с ним.«Соседка, перестань срамиться, –Ей шавка говорит, – тебе ль с Слоном возиться?Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт вперёдИ лаю твоего совсем не примечает». –«Эх, эх! – ей Моська отвечает, –Вот то-то мне и духу придаёт,Что я, совсем без драки,Могу попасть в большие забияки.Пускай же говорят собаки:«Ай, Моська! знать, она сильна,Что лает на Слона!»

Проказница-Мартышка,Осел,Козел,Да косолапый МишкаЗатеяли сыграть Квартет.Достали нот, баса, альта, две скрипкиИ сели на лужок под липки,—Пленять своим искусством свет.Ударили в смычки, дерут, а толку нет.«Стой, братцы, стой!» кричит Мартышка: «погодите!Как музыке итти? Ведь вы не так сидите.Ты с басом, Мишенька, садись против альта,Я, прима, сяду против вторы;Тогда пойдет уж музыка не та:У нас запляшут лес и горы!»Расселись, начали Квартет;Он всё-таки на лад нейдет.«Постойте ж, я сыскал секрет»,Кричит Осел: «мы, верно, уж поладим,Коль рядом сядем».Послушались Осла: уселись чинно в ряд;А всё-таки Квартет нейдет на лад.Вот, пуще прежнего, пошли у них разборыИ споры,Кому и как сидеть.Случилось Соловью на шум их прилететь.Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье:«Пожалуй», говорят: «возьми на час терпенье,Чтобы Квартет в порядок наш привесть:И ноты есть у нас, и инструменты есть:Скажи лишь, как нам сесть!» —«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменьеИ уши ваших понежней»,Им отвечает Соловей:«А вы, друзья, как ни садитесь,Всё в музыканты не годитесь».

Свинья под дубом

Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит»,
Ей с Дубу ворон говорит:
«Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».-
«Пусть сохнет», говорит Свинья:
«Ничуть меня то не тревожит;
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею,
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».-
«Неблагодарная!» примолвил Дуб ей тут:
«Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут».

Невежда также в ослепленье
Бранит науки и ученье,
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Слон и Моська

П¾ ÃÂûøÃÂðü áûþýð òþôøûø,ÃÂðú òøôýþ, ýðÿþúð÷ âÂÂÃÂ÷òõÃÂÃÂýþ, ÃÂÃÂþ áûþýàò ôøúþòøýúààýðÃÂ,âðú ÷ð áûþýþü ÃÂþûÿà÷õòðú ÃÂþôøûø.ÃÂÃÂúþûõ ýø òþ÷ÃÂüøÃÂÃÂ, ýðòÃÂÃÂÃÂõÃÂàÃÂþÃÂÃÂúð øü.ãòøôõòÃÂø áûþýð, ýàýð ýõóþ üõÃÂðÃÂÃÂÃÂÃÂ,àûðÃÂÃÂÃÂ, ø òø÷öðÃÂÃÂ, ø ÃÂòðÃÂÃÂÃÂÃÂ,ÃÂÃÂ, ÃÂðú ø ûõ÷õàò ôÃÂðúààýøü.ëáþÃÂõôúð, ÿõÃÂõÃÂÃÂðýàÃÂÃÂðüøÃÂÃÂÃÂÃÂ, âÂÂÃÂù ÃÂðòúð óþòþÃÂøÃÂ, â ÃÂõñõ ûààáûþýþü òþ÷øÃÂÃÂÃÂÃÂ?áüþÃÂÃÂø, ÃÂö ÃÂàÃÂÃÂøÿøÃÂÃÂ, ð þý ÃÂõñõ øôÃÂàòÿõÃÂÃÂôàûðàÃÂòþõóþ ÃÂþòÃÂõü ýõ ÿÃÂøüõÃÂðõÃÂû. âÂÂëíÃÂ, ÃÂÃÂ! â õù ÃÂþÃÂÃÂúð þÃÂòõÃÂðõÃÂ, âÂÂÃÂþàÃÂþ-ÃÂþ üýõ ø ôÃÂÃÂàÿÃÂøôðÃÂÃÂ,çÃÂþ ÃÂ, ÃÂþòÃÂõü ñõ÷ ôÃÂðúø,ÃÂþóàÿþÿðÃÂÃÂàò ñþûÃÂÃÂøõ ÷ðñøÃÂúø.ÃÂÃÂÃÂúðù öõ óþòþÃÂÃÂàÃÂþñðúø:ëÃÂù, ÃÂþÃÂÃÂúð! ÷ýðÃÂÃÂ, þýð ÃÂøûÃÂýð,çÃÂþ ûðõàýð áûþýð!û

Волк и Кот

Волк из лесу в деревню забежал,Не в гости, но живот спасая;За шкуру он свою дрожал:Охотники за ним гнались и гончих стая.Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота,Да то лишь горе,Что все ворота на запоре.Вот видит Волк мой на забореКотаИ молит: «Васенька, мой друг! скажи скорее,Кто здесь из мужичков добрее,Чтобы укрыть меня от злых моих врагов?Ты слышишь лай собак и страшный звук рогов!Всё это ведь за мной». — «Проси скорей Степана;Мужик предобрый он», Кот-Васька говорит.«То так; да у него я ободрал барана».—«Ну, попытайся ж у Демьяна».—«Боюсь, что на меня и он сердит:Я у него унес козленка».—«Беги ж, вон там живет Трофим».—«К Трофиму? Нет, боюсь и встретиться я с ним:Он на меня с весны грозится за ягненка!» —«Ну, плохо ж! — Но авось тебя укроет Клим!» —«Ох, Вася, у него зарезал я теленка!» —«Что вижу, кум! Ты всем в деревне насолил»,Сказал тут Васька Волку:«Какую ж ты себе защиту здесь сулил?Нет, в наших мужичках не столько мало толку,Чтоб на свою беду тебя спасли они.И правы, — сам себя вини:Что ты посеял — то и жни».

Балет «Щелкунчик» (1892)

Петр Чайковский

Иллюстрация к сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». 1840 год

Одна из самых знаменитых русских музыкальных сказок — балет Петра Чай­ковского «Щелкунчик», последний балет композитора. Либретто на сюжет сказки Эрнста Теодора Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» создал знаменитый балетмейстер Мариус Петипа. История о том, как Клара (или Ма­ри) вместе с Щелкунчиком побеждают Мышиного короля и Щелкун­чик пре­ображается в Принца, стала рождественской классикой.

В «Щелкунчике» взаимодействуют два мира: реальный, персонажами которого является семья Клары-Мари, и фантастический, где среди героев появляется Щелкунчик, игрушки, кукла, король мышей, фея Драже и другие. Реальный мир обрисован композитором простыми в музыкальном отношении средст­вами: здесь преобладает прозрачная оркестровка с привычными тембрами и классические танцы — мазурка, вальс, галоп, полька. Фантастичес­кий же мир рисуется совсем иначе, и именно в его создании проявилось новаторство Чайковского.

Популярные статьи  Викторина по ПДД - предлагаем поиграть с детьми на уроке

Открывает волшебный мир крестный Дроссельмейер, его появле­ние сопро­вождает интересное тембровое сочетание певучего альта и двух тромбонов. В мире сказки возникает борьба добра и зла, что, конечно, отражено в музыке. Идеи добра характе­ризуют мягкие тембровые звучания. Здесь преобладают пассажи флейты, убаюкиваю­щие переливы арфы, сверкающий звон нового в то время инструмента челес­ты  Челеста — клавишно-ударный инструмент, похожий на миниа­тюрное фортепиано, но с метал­лическими или стеклянными пластинками внутри. По звучанию похожа на перезвон хрустальных колокольчиков (название celesta переводится с итальян­ского как «небесная»).. Идеи зла показаны с помощью совсем другой оркестровки, для которой характерен более низкий регистр, с участием бас-кларнета и тубы. Зловещее шуршание армии Мышиного короля показано с помощью марша, исполняемого фаготами и низкими струнными. В волшеб­ном мире и танцы другие: испанский танец шоколада, арабский танец кофе, китайский танец чая и, конечно, таинствен­ный «Вальс цветов».

Исполнение: Берлинский филармонический оркестр, дирижер Семен Бычков

Волк и Ягненок

У сильного всегда бессильный виноват: Тому в истории мы тьму примеров слышим Но мы истории не пишем, А вот о том как в баснях говорят… Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться: И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву». — «Когда светлейший* Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу». — «Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил; Я этого, приятель, не забыл!» — «Помилуй, мне еще и от роду нет году». — Ягненок говорит. — «Так это был твой брат». — «Нет братьев у меня». — «Так это кум иль сват. И, словом, кто-нибудь из ващего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите, И если можете, то мне всегда вредите; Но я с тобой за их разведаюсь грехи». — «Ах, я чем виноват?» — «Молчи! Устал я слушать. Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Опера «Золотой петушок» (1907)

Николай Римский-Корсаков

Наталия Гончарова. Эскиз декораций к опере «Золотой петушок». 1914 год

Опера «Золотой петушок» тоже написана на сюжет сказки Пушкина. Открыва­ет сказку Звездочет, который дарит царю Додону  Здесь и далее варианты написания Николая Римского-Корсакова. золотого петушка. Партию петушка исполняет высокий женский голос — сопрано. Шемахан­ская царица — источник всех бед жадного Додона — поет о чудесных землях, где она роди­лась, под акком­панемент арфы и деревянных духовых инструментов. Тема царицы звучит изысканно, с остановкой на высоких нотах; в целом ее ария передает восточный колорит. Только сказка эта не простая. И царство Додона не настоя­щее. Композитор смеется над неудачливым прави­те­лем. Так, на за­седании царской думы звучат скоморошьи темы, а объяснение в любви к Ше­маханской царице Додон поет на мотив народной песни «Чижик-пыжик».

Исполнение: Академический симфонический оркестр Московской филармонии, дирижер Дмитрий Китаенко, Академический Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, солисты Евгений Нестеренко, Борис Тархов, Елена Устинова

Волки и овцы

Овечкам от Волков совсем житья не стало,И до того, что, наконец,Правительство зверей благие меры взялоВступиться в спасенье Овец,—И учрежден Совет на сей конец.Большая часть в нем, правда, были Волки;Но не о всех Волках ведь злые толки.Видали и таких Волков, и многократ.—Примеры эти не забыты,—Которые ходили близко стадСмирнехонько — когда бывали сыты.Так почему ж Волкам в Совете и не быть?Хоть надобно Овец оборонить,Но и Волков не вовсе ж притеснить.Вот заседание в глухом лесу открыли;Судили, думали, рядилиИ, наконец, придумали закон.Вот вам от слова в слово он:«Как скоро Волк у стада забуянит,И обижать он Овцу станет,То Волка тут властна Овца,Не разбираючи лица,Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,В соседний лес иль в бор».В законе нечего прибавить, ни убавить.Да только я видал: до этих пор, —Хоть говорят, Волкам и не спускают,—Что будь Овца ответчик иль истец,А только Волки все-таки ОвецВ леса таскают.

Книги о животных для детей 5-8 классов

Даниэль Пеннак

  • «Собака Пес» — книга французского писателя, трогательная и смешная история о собаке, «воспитавшей» себе хозяина;
  • «Глаз волка» — захватывающая история о волке, запертом в клетке парижского зоопарка, озлобившемся на всех людей, и удивительном мальчике по имена Африка, заставившем его по-иному взглянуть на мир.

Доуди Смит

«Сто один далматинец» — хорошо известная по экранизации, но не менее увлекательная книга об очаровательных собаках, их хозяевах и невероятных приключениях.

Гавриил Троепольский

«Белый Бим Черное ухо» — печальная, берущая за душу история о сеттере Биме, о людской жестокости и собачьей верности.

Кэти Аппельт

«Под крыльцом» — книга о крепкой дружбе собаки, кошки и ее котят, а еще о том, что в мире людей, как и в мире животных всегда есть место верности, любви и счастью.

Нина Гернет, Григорий Ягфельд

  • «Глупая Шершилина, или пропал дракон»;
  • «Катя и крокодил» — смешные и добрые истории о приключениях девочка Кати и ее друзей

Юрий Коваль

  • «Шамайка» — книга об умной и независимой кошке по кличке Шамайка, которая с честью выходит из разных, часто трагических ситуаций дворовой кошачьей жизни;
  • «Недопесок» — повесть о песце по кличке Наполеон Третий, мечтающем о свободе, его друзьях и приключениях;
  • Циклы рассказов и миниатюр «Бабочки», «Весеннее небо», «Жеребенок», «Журавли».

Юрий Яковлев

«У человека должна быть собака».

Редьярд Киплинг

«Маугли»

Василий Белов

«Рассказы о всякой живности»

Вадим Чернышев

«Река детства»

Гуси

Предлинной хворостинойМужик Гусей гнал в город продавать;И, правду истинну сказать,Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:На барыши спешил к базарному он дню(А где до прибыли коснется,Не только там гусям, и людям достается).Я мужика и не виню;Но Гуси иначе об этом толковалиИ, встретяся с прохожим на пути,Вот как на мужика пеняли:«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?Мужик так нами помыкает,И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;А этого не смыслит неуч сей,Что он обязан нам почтеньем;Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,Которым некогда был должен Рим спасеньем:Там даже праздники им в честь учреждены!» —«А вы хотите быть за что отличены?»Спросил прохожий их.— «Да наши предки…» — «Знаю,И всё читал: но ведать я желаю,Вы сколько пользы принесли?» —«Да наши предки Рим спасли!» —«Всё так, да вы что сделали такое?» —«Мы? Ничего!» — «Так что́ ж и доброго в вас есть?Оставьте предков вы в покое:Им по-делом была и честь;А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —Да чтоб гусей не раздразнить.

Опера «Елка» (1900)

Владимир Ребиков

Артур Рэкем. Девочка со спичками. 1932 год

В основе сюжета рождественской оперы Владимира Ребикова «Елка» сразу две сказки о бедных детях, лишенных тепла в праздничный вечер. Это «Девочка со спичками» Андерсена и рассказ Достоевского «Мальчик у Христа на елке». Оперу предваряет указание композитора на то, что действие может происхо­дить «в настоящее время, в том городе, где ставится опера». Опера камерная, здесь мало действующих лиц, поют только главная героиня (бедная Девочка) и призрак ее матери. Интонационно мелодии, написанные для Девочки, напоминают обычную речь, а краткие жалобные интонации звучат как ее мольба о подаянии. Обилие дис­сонансов во вступлении очень осовреме­ни­вает звучание.

В опере несколько лейтмотивов. Самый нежный и трепетный — вальс, который олицетворяет недостижимое счастье, идеальный мир, где тепло и хорошо. Впервые вальс исполняют на пианино во время праздника в доме, где стоит богато украшен­ная елка. В вальс вторгаются короткие музыкальные фразы, исполняемые Девочкой, заглядывающей в окна дома. Второй раз вальс звучит по-другому: это мираж, сон Девочки, в котором она оказалась в роскошном дворце. Вокруг много других детей, а Принц ведет Девочку к трону — в исполнении второго вальса участвуют флейты, скрипки с тонкими подголосками альтов и фаготов, аккомпанементом челесты, колокольчиков и арфы. 

Исполнение: Виктор Рябчиков.
К сожалению, полной записи оперы нет на стриминговых сервисах, но мы надеемся, что вы найдете возможность услышать ее живьем

Опера-балет «Дитя и волшебство» (1919–1925)

Морис Равель

Иллюстрация с обложки либретто «Дитя и волшебство». 1925 год

Либретто «Дитя и волшебства» Мориса Равеля написано по мотивам сразу нескольких литературных произведений: сказок Перро, братьев Гримм, Андерсена и Метерлинка. По сюжету расшалившегося мальчика перевоспи­тывают животные и ожившие предметы: Кушетка, Китайская Чашка, Огонь, Кошка, Кресло, Летучая Мышь — вот лишь некото­рые из них. Это опера-балет, поэтому все персонажи не только поют мелодичные арии, но и танцуют фокстрот, вальс-бостон, менуэт, галоп, канкан и другие танцы.

Атмосферу волшебства создает необычный оркестр. В его составе наряду с традиционными симфоническими инструментами есть особенные фантасти­ческие тембры: ветряная машина (эолифон), лютеал (модификация форте­пиано), джазовая флейта с кулисой и даже сырная терка! Музыка часто строится на звукоподражании: оркестр и исполнители имитируют кошачье мяуканье и лягушачье кваканье, бой часов и звон разбивающейся чашки. Учитель арифметики, вылезающий из разорванной книжки, поет то звонким фальцетом, то нарочито гнусавым голосом, зажав нос. Так в этой шутливой сцене возникает вихревое бессвязное движение, от которого у мальчика начинает кружиться голова. В другой сцене вокальная партия Огня передает свободное движение языков пламени: ее вьющаяся виртуозная мело­дия, достигающая предельно высоких нот, скорее инстру­ментальная, нежели вокальная. 

Исполнение: Национальный оркестр Французского радио, дирижер Лорин Маазель, солисты Франсуаз Ожеа, Мишель Сенешаль

Кот и повар

Какой-то Повар, грамотей,С поварни побежал своейВ кабак (он набожных был правилИ в этот день по куме тризну правил),А дома стеречи съестное от мышейКота оставил.Но что́ же, возвратясь, он видит? На полуОбъедки пирога; а Васька-Кот в углу,Припав за уксусным бочёнком,Мурлыча и ворча, трудится над курчёнком.«Ах, ты, обжора! ах, злодей!»Тут Ваську Повар укоряет:«Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?(А Васька всё-таки курченка убирает.)Как! Быв честным Котом до этих пор,Бывало, за пример тебя смиренства кажут,—А ты… ахти, какой позор!Теперя все соседи скажут:«Кот-Васька плут! Кот-Васька вор!И Ваську-де, не только что в поварню,Пускать не надо и на двор,

Как волка жадного в овчарню:Он порча, он чума, он язва здешних мест!»(А Васька слушает, да ест.)Тут ритор мой, дав волю слов теченью,Не находил конца нравоученью.Но что ж? Пока его он пел,Кот-Васька всё жаркое съел.________

А я бы повару иномуВелел на стенке зарубить:Чтоб там речей не тратить попустому,Где нужно власть употребить.

Ларчик

Случается нередко намИ труд и мудрость видеть там,Где стоит только догадатьсяЗа дело просто взяться.

К кому-то принесли от мастера Ларец.Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.Вот входит в комнату механики мудрец.Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,Так; он и без замка;А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;Не смейтесь так исподтишка!Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:В механике и я чего-нибудь да стою».Вот за Ларец принялся он:Вертит его со всех сторонИ голову свою ломает;То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.Тут, глядя на него, инойКачает головой;Те шепчутся, а те смеются меж собой.В ушах лишь только отдается:«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.Потел, потел; но, наконец, устал,От Ларчика отсталИ, как открыть его, никак не догадался:А Ларчик просто открывался.

Случается нередко намИ труд и мудрость видеть там,Где стоит только догадатьсяЗа дело просто взяться.

Оцените статью
Роман Неклюдов
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Сказки про козлов: лучшая подборка произведений для детей
Пословицы и поговорки про утро читать онлайн бесплатно